泰坦尼克号经典对白

更新时间:2021-02-14 12:37:09
  • 相关推荐
泰坦尼克号经典对白

  【泰坦尼克号经典对白一】

  1. I'd rather be his whore than your wife.

  我宁愿当他的婊子也不愿做你的妻子。

  2. We're women. Our choices are never easy.

  咱们是女生,咱们的选取从来就不易。

  3. All life is a game of luck.

  生活本来就全靠运气。

  4.You jump, I jump.

  你跳我就跳。

  5. You are going to get out of there.You're going to on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die and old, an old lady, warm in your bed. Not there, Not this night, Not like this .

  你必须会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大,你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在那里,不是象这样的死去。

  6. Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me... it brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor, Rose. Promise me you'll survive. That you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.

  赢得船票……是我生命最幸运的事,让我可认识你,认识你真荣幸,万分荣幸,你必须要帮我,答应我活下去,答应我,你不会放下……无论发生什么事,无论环境怎样……Rose,答应我,千万别忘了。

  7. I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it es at you….

  我觉得性命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学习并领悟理解生活。

  8. Don't you do that, don't say your good-byes.

  别那样,不说再见,坚持下去,你明白吗?

  9. I'll never let go. I'll never let go, Jack.

  我永不食言,永不食言,Jack。

  10. God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.

  上帝擦去他们所有的眼泪,死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣。

  【泰坦尼克号经典对白二】

  一:

  英文

  ROSE: I love you, Jack.

  JACK: No... Don't you do that. Don't say your good-byes. Not yet. Do you understand me?

  ROSE: I'm so cold.

  JACK: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. Do you understand me?

  ROSE: I can't feel my body.

  JACK: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose, I'm thankful. You must do me this honor. You must promise me that you will survive... that you won't give up...no matter what happens...no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.

  ROSE: I promise.

  JACK: Never let go.

  ROSE: I will never let go, Jack, I'll never let go

  中 露丝:杰克,我爱你。

  杰克:别,别这样。不好说再见。还不是时候。你明白了吗?

  露丝:我觉得很冷。

  杰克: 听我说,露丝。你必须能脱险的。你要活下去,生许多孩子,看着他们长大。你会安享晚年,安息在温暖的床上。而不是今晚在那里,不是像这样死去。你明白了吗?

  露丝:我失去知觉了。

  杰克:赢得船票是我生命中最幸运的事。让我认识了你。感谢上苍,露丝,我是那么感激它!你要帮我个忙。答应我活下去……无论发生什么……无论多么绝望……永不放下。答应我,露丝,永不放下你对我的承诺。

  露丝:我答应你。

  杰克:永不放下。

  露丝:我不会放下的,杰克,我永远不会放下。

  【泰坦尼克号经典对白三】

  1.我觉得性命是一份礼物,我不想浪费它。你不会知道下一手会是什么,要学习并领悟理解生活。 《泰坦尼克号》

  2.只要你装得很有钱的样貌他们就会跟你套近乎。 《泰坦尼克号》

  3.《我心永恒》 夜夜在我梦中 见到你感觉你 我的心仍为你悸动 穿越层层时空 随着风入我梦 你的心从未曾不一样 你我尽在不言中 你的爱拌我航行始终 飞翔如风般自由 你让我无忧无惧 永远的活在爱中 只是一见钟情 两颗心已相通 刹那化成永恒情浓 怨命运总捉弄 缱绻时太匆匆 留我一世生命的痛 你我尽在不言中 你的爱伴我航行始终 飞翔如风般自由 你让我无忧无惧 永远的活在爱中 记得所有的感动 星光下咱们紧紧相拥 无论是否能重逢 我的心永远守候 只盼来生与共 《泰坦尼克号》

  4.一个人生命能够爱上很多的人,等你获得真正属于你的愉悦之后,你就会明白一齐的伤痛其实是一种财富,它让你学习并领悟更好地去把握和珍惜你爱的人。 One may fall in love with many people during the lifetime. When you finally get your own happiness, you will understand the previous sadness is a kind of treasure, which makes you better to hold and cherish the people you love 《泰坦尼克号》

  5.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 表面上,我是一个生活愉悦的上流女子,心底里,我在尖叫。 《泰坦尼克号》

  6.All life is a game of luck. 生活本来就全靠运气。

  7.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up. 我钟爱早上起来时一切都是未知的',不知会遇见什么人,会有什么样的结局。

  8.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it es at you. 我觉得性命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学习并领悟理解生活。

  9.To make each day count. 要让每一天都有所值。

  10.We’re women. Our choices are never easy. 咱们是女生,咱们的选取从来就不易。

  11.You jump, I jump. (another touching sentence) 你跳,我就跳.

  12.Will you give us a chance to live? 能不能给咱们留1条生路?

  13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.

  14.You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. 你必须会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大.你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在那里,不是像这样的死去.

  泰坦尼克号

  15.Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you... 赢到船票,坐上这艘船…是我生命最完美的事。它让我能跟你相逢。 《泰坦尼克号》

  16.A woman's heart is a deep ocean of secrets. 女生的心是一片秘密的深洋。 《泰坦尼克号》

  17.Im Dawson, Rose Dawson。 《泰坦尼克号》

  18.那么短,遗忘又那么漫长。 《泰坦尼克号》

  19.My heart will go on(我心永恒) 《泰坦尼克号》

  20.I will never let it go,Jack, I’ll never let it go. 我不会放下的,杰克,我永远不会放下。 《泰坦尼克号》

  21.We're women. Our choices are never easy. 咱们是女生,咱们的选取从来就不易。 《泰坦尼克号》

  22.I can not even picture him at all. He only live in my memory. 我甚至连他的一张照片都没有,他只活在我的记忆里。 《泰坦尼克号》

  23.To make each day count. 要让每一天都有所值。 《泰坦尼克号》

  24.《泰坦尼克》给了我16年的时刻,我却没能找到陪我去看它的人 《泰坦尼克号》

  25.Can I take your name,please,love? Dawson, Rose Dawson. 《泰坦尼克号》

  26.we are all the kings of the world.(咱们都是世界之王) 《泰坦尼克号》

  27.You jump, I jump! 《泰坦尼克号》

  28.Never let go!Promise me!~” 《泰坦尼克号》

  29.You don't know how long I've waited for you, I'd rather die than stay away from you. 《泰坦尼特号》

  30.你必须会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大。你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在那里,不是像这样的死去。 《泰坦尼克号》

  31.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.

  32.We’re the luckiest sons-of-*es in the world. 咱们是真*走运极了.(地道的美国骂人)

  33.There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me. 如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都能够.把你的心交给我吧.

  34.What the purpose of university is to find a suitable husband. 读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实)

  35.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you’re in the club. 只要你装得很有钱的样貌他们就会跟你套近乎。

  36.Will you give us a chance to live? 能不能给咱们留1条生路? 《泰坦尼克号》

  37.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛. 《TITANIC》

  38.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club. 记着,他们爱钱,因此假装你拥有一座金矿,你就是(他们眼中)上流社会的人了。 《泰坦尼克号》

  39.赢得船票,是我生命最幸运的事,让我可认识你,认识你真荣幸,万分荣幸, 你必须要帮我,答应我活下去,答应我,你不会放下,无论发生什么事,无论环境怎样... Rose,答应我,千万别忘了。 《泰坦尼克号》

  40.生活本来就全靠运气。我钟爱早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。我觉得性命是一份礼物,我不想浪费它。你不会知道下一手牌会是什么,要学习并领悟理解生活。要让每一天都有所值。 《泰坦尼克号》